NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
5 - (1685) وحدثنا
محمد بن
عبدالله بن
نمير. حدثنا
حميد بن
عبدالرحمن
الرواسي عن
هشام بن عروة،
عن أبيه، عن
عائشة. قالت:
لم
تقطع يد سارق
في عهد رسول
الله صلى الله
عليه وسلم في
أقل من ثمن
المجن، حجفة
أو ترس. وكلاهما
ذو ثمن.
[ش
(المجن) اسم
لكل ما يستجن
به، أي يستتر.
(حجفة)
الحجفة الترس
من جلد بلا
خشب جـ حجف.
وهي الدرقة.
وهي الترس
مجروران، بدل
من المجن.
(ترس)
الترس صفحة من
الفولاذ تحمل
للوقاية من
السيف ونحوه
جـ أتراس
وتراس وتروس
وترسة].
{5}
Bize Muhammed b.
Abdillâh b. Nuraeyr rivayet etti. (Dediki): Bize Humeyd b. Abdirrahmân
El-Ruâsî, Hişâm b. Urve'den, o da babasından, o da Âişe'den naklen rivayet
etti. Âişe şöyle demiş:
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) zamanında hırsızın eli çelik veya deriden mamul bir kalkan
kıymetinden —ki İkisi de kıymet sahibidir— daha azda kesilmemiştir.
(1685) - وحدثنا
عثمان بن أبي
شيبة. أخبرنا
عبدة بن سليمان
وحميد ابن
عبدالرحمن. ح
وحدثنا أبو
بكر بن أبي
شيبة. حدثنا
عبدالرحيم بن
سليمان. ح
وحدثنا أبو
كريب. حدثنا
أبو أسامة. كلهم
عن هشام، بهذا
الإسناد، نحو
حديث ابن نمير
عن حميد بن
عبدالرحمن
الرواسي. وفي
حديث عبدالرحيم
وأبي أسامة:
وهو يؤمئذ ذو
ثمن.
{…}
Bize Osman b. Ebî Şeybe
de rivayet etti. (Dediki): Bize Abde b. Süleyman ile Humeyd b. Abdirrahmân
haber verdiler. H.
Bize Ebû Bekir b. Ebi
Şeybe dahî rivayet etti. (Dediki): Bize Abdurrahîm b. Süleyman rivayet etti. H.
Bize Ebû Kureyb de
rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Usâme rivayet etti. Bu râvilerin hepsi
Hişâm'dan bu isnâdla ibni Numeyr'in, Humeyd b. Abdirrahmân Er-Ruasî'den naklettiği
hadis gibi rivayette bulunmuşlardır. Abdurrahîm ile Ebû Usâme'nin hadîslerinde:
O gün o kıymet sahibi idi.» cümlesi de vardır.
İzah 1687 de